81. Advances in interpreting research: Inquiry in action
پدیدآورنده: Nicodemus, Brenda Editor
کتابخانه: كتابخانه دانشكده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه كاشان (اصفهان)
موضوع: Translating and interpreting- Research- Methodology,Linguistic models
رده :
418
.
02072
N633A


82. After Babel, Aspects of language and translation
پدیدآورنده:
کتابخانه: كتابخانه ايرانشناسی مجلس شورای اسلامی (تهران)
موضوع: Translating and interpreting
رده :
P
,
306
,.
S7


83. After Babel :aspects of language and translation
پدیدآورنده: George Steiner
کتابخانه: كتابخانه دانشكده ادبيات دانشگاه تهران (تهران)
موضوع: Translating and interpreting.,Language and languages.

84. After Babel : aspects of language and translation
پدیدآورنده: )by( George Steiner,Title
کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين (قزوین)
موضوع: Translating and interpreting,Language and languages
رده :
P
.
S66
306


85. After Babel: aspects of language and translation
پدیدآورنده: Steiner, George
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه فردوسی مشهد (خراسان رضوی)
موضوع: Translating and interpreting,Language and languages
رده :
P
306
.
S66
1992


86. After Babel: aspects of language and translation
پدیدآورنده: Steiner, George
کتابخانه: کتابخانه مرکزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (تهران)
موضوع: ، Translating and interpreting - History,، Language and languages
رده :
P
306
.
S7
A4
1981


87. After Babel : aspects of language and translation
پدیدآورنده: Steiner, George
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه شهید باهنر کرمان (کرمان)
موضوع: ، Translating and interpreting,، Language and languages
رده :
P
306
.
S66


88. After babel: Aspects of language and translation
پدیدآورنده: George Steiner
کتابخانه: كتابخانه دانشكده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه كاشان (اصفهان)
موضوع: Translating and interpreting,Language and languages
رده :
418
.
02
S822A
Ed
.
3


89. After babel ;aspects of language and translation
پدیدآورنده: Steiner
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه تهران (تهران)
موضوع: Translating and Interpreting,Language and languages
رده :
P
306
.
S66


90. Agents of translation
پدیدآورنده: / Edited by John Milton, Paul Bandia
کتابخانه: کتابخانه و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه بین المللی امام رضا علیه السلام (خراسان رضوی)
موضوع: Translating and interpreting
رده :
PN241
.
A36


91. Agents of translation
پدیدآورنده:
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه اراک (مرکزی)
موضوع: Translating and interpreting
رده :
418
.
02
A265


92. Agents of translation /
پدیدآورنده: edited by John Milton, Paul Bandia.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع: Literature, Translations.,Translating and interpreting.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Literature.,Translating and interpreting.
رده :
PN241
.
A36
2009eb


93. Alchemy and amalgam :translation in the works of Charles Baudelaire
پدیدآورنده: Salines, Emily
کتابخانه: كتابخانه دانشگاه مفيد (قم)
موضوع: Criticism and interpretation ، Baudelaire, Charles,1281-7681,، Translating and interpreting,، Criticism, interpretation, etc
رده :
PQ2191
.
Z5
S25
2004


94. American Translators Association scholarly monograph series
پدیدآورنده:
کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين (قزوین)
موضوع: Translating and interpreting- United States- Periodicals,American Translators Association- Periodicals
رده :
P
.
A1
,
A53
306


95. An introduction to post-colonial theory
پدیدآورنده: / Peter Childs and R.J. Patrick Williams
کتابخانه: کتابخانه و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه بین المللی امام رضا علیه السلام (خراسان رضوی)
موضوع: Translating and interpreting --Social aspects,Postcolonialism,Intercultural communication,Colonies,Decolonization
رده :
P306
.
2
.
C4P6


96. An overview of translation models
پدیدآورنده: \ Rose Bordbar, Samaneh Mojarad.,Bordbar
کتابخانه: كتابخانه مركزی آستان قدس رضوی (ع) - تالار كتابهای خارجی (خراسان رضوی)
موضوع: English language -- Translating,Translating and interpreting,English language -- Translations into Persian
رده :
428
.
02
B
727
O


97. And translation changed the world )and the world changed translation(
پدیدآورنده: edited by Alberto Fuertes and Ester Torres-Simon
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه شهید باهنر کرمان (کرمان)
موضوع: History ، Translating and interpreting
رده :
P
306
.
A53
2015


98. Applying Luhmann to translation studies
پدیدآورنده: / Sergey Tyulenev
کتابخانه: کتابخانه و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه بین المللی امام رضا علیه السلام (خراسان رضوی)
موضوع: Translating and interpreting--Russia (Federation),Translating and interpreting--Theory, etc,Luhmann, Niklas,--1927-1998--Criticism and interpretation,Sociolinguistics,Discourse analysis--Social aspects
رده :
P306
.
8
.
R8T98
2012


99. Applying Luhmann to translation studies :
پدیدآورنده: Sergey Tyulenev.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع: Luhmann, Niklas,1927-1998.,Luhmann, Niklas,1927-1998.,Discourse analysis-- Social aspects.,Sociolinguistics.,Translating and interpreting-- Russia (Federation),Translating and interpreting-- Theory, etc.,Discourse analysis-- Social aspects.,Sociolinguistics.,Translating and interpreting.,Russia (Federation), 7
رده :
P306
.
8
.
R8
T98
2012


100. Applying Luhmann to translation studies: translation in society
پدیدآورنده: Tyulenev, Sergey
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه فردوسی مشهد (خراسان رضوی)
موضوع: Criticism and interpretation ، Luhmann, Niklas,7291-8991,Russia )Federation( ، Translating and interpreting,Theory, etc ، Translating and interpreting,، Sociolinguistics,Social aspects ، Discourse analysis
رده :
P
306
.
8
.
R8
.
T98
2012

